大倉忠義提到JUMP演唱會!真是個好前輩!!!

 

(((不是我要打全平假名,是大倉自己的日誌就全平假名……))

 

因為我的日語非常爛,只能靠意會無法正確翻譯,我就打個我瞭解到的意思上去…

このあうだ、へいせいじゃんぷのらいぶにいってきたよ

去看Hey!Say!JUMP的LIVE啦!

たかきがよんでくれたのよ

高木招呼大家過來。

けっこうみんなとなはよしなんだよ

感情相當不錯~

ひかるに、ぱぱとよばれて

被小光當作爸爸一樣

とまどってるよ

?!?!?!?!

やまだくんとはじめてはなしたよ

和山田君第一次說話了!

やぶとむかしばなししたよ

藪從很久以前認識了~

けいとといってるじむがいっしょだつたよ

圭人....(真的看不懂!…)

ちねんのけつえきがたが

知念********
AB型ではっ!ってなったよ

AB型的!! 我來了!!   (((大倉你想對知念幹麻?!

ゆうととは

裕翔~
どらむそろのはなしで    もりあがったよ

鼓SOLO 很熱烈呦!!

 

 

ありおかくん

有岡君
なにもはなしてくれなかったよ…

什麼也沒說到…… 

((有岡大貴你最好是這樣XDDD 躲去哪啦))

あ、

啊~
いのおくんに

伊野尾君~
あかちゃんみたいやなっていうのわすれてた

忘記了像寶寶一樣的(伊野尾)

 

ちみしがってるやろうな

 

あかちゃんやから

 

ㄟ…一定有很多翻錯的,看看就好,

我只有大貴和山田那兩句最有把握 XDDDD

歡迎日文高手糾正

arrow
arrow

    sp89005 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()